menu
Tatoeba
language
Zarejestruj się Zaloguj się
language Polski
menu
Tatoeba

chevron_right Zarejestruj się

chevron_right Zaloguj się

Przeglądaj

chevron_right Wyświetl losowe zdanie

chevron_right Przeglądaj po języku

chevron_right Przeglądaj według listy

chevron_right Przeglądaj po tagu

chevron_right Przeszukuj audio

Społeczność

chevron_right Tablica ogłoszeń

chevron_right Spis członków

chevron_right Członkowie wg języka

chevron_right Rodzimi użytkownicy języka

search
clear
swap_horiz
search

Zdanie nr 3557521

info_outline Metadata
warning
Twoje zdanie nie zostało dodane, ponieważ następujące już zdanie istnieje.
Zdanie #{{vm.sentence.id}} — należy do {{vm.sentence.user.username}} Zdanie #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star To zdanie należy do rodzimego użytkownika/rodzimej użytkowniczki języka.
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Tłumaczenia tłumaczeń
Odłącz to tłumaczenie link Zrób bezpośrednie tłumaczenie. chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Istniejące zdanie #{{::translation.id}} zostało dodane jako tłumaczenie.
edit Edytuj to tłumaczenie
warning To zdanie nie jest niepewne.
content_copy Kopiuj zdanie info Idź do strony zdania.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Mniej tłumaczeń

Komentarze

Adelpa Adelpa 4 maja 2020 4 maja 2020 18:49:11 UTC link Bezpośredni link

Bi xêr hatin bo Tatoeba! bitte klicken auf #8323552 /

nîv = Halb, Hälfte ( half in English )

Viertel = çarêk ( quarter in English )

Bitte ausbessern und dazu auf das Symbol "Bleistift" klicken!

Bitte nicht auf den Punkt am ende des Satzes vergessen!

Zor spas!


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8716997 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 30 maja 2020 30 maja 2020 13:30:06 UTC link Bezpośredni link

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8716997

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logi

To zdanie zostało początkowo dodane jako tłumaczenie zdania #3550808It's half past one..

Es ist halb zwei.

dodane przez Pfirsichbaeumchen, 14 października 2014

złączone przez Pfirsichbaeumchen, 14 października 2014

złączone przez Pfirsichbaeumchen, 14 października 2014

złączone przez Pfirsichbaeumchen, 14 października 2014

odłączone przez Pfirsichbaeumchen, 14 października 2014

złączone przez Pfirsichbaeumchen, 14 października 2014

złączone przez felvideki, 4 marca 2015

#4952029

złączone przez danepo, 7 grudnia 2017

złączone przez danepo, 7 grudnia 2017

#4952029

odłączone przez Horus, 11 maja 2018

złączone przez Horus, 11 maja 2018

złączone przez Adelpa, 2 lutego 2020

złączone przez PaulP, 12 lutego 2020

złączone przez deniko, 2 czerwca 2020

złączone przez Micsmithel, 2 stycznia 2021

złączone przez marafon, 14 września 2021

złączone przez glossboss, 10 maja 2025

OSZAR »